您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2017年10月18日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
從小講臺到大舞臺 藏族教師唱響新藏歌 

     【新華社拉薩10月15日電】(記者張熠檸)31歲的平措第一次看到和自己同齡又幾乎同名的藏族教師登上《中國新歌聲》的舞臺,吃了一驚。
    來自「珠峰腳下」日喀則一所職業學校的理科教師扎西平措,扎著歐美音樂人中常見的「雷鬼頭」,憑藉一小段藏語說唱,得到臺上幾位音樂導師的爭搶。
    作為中國最有影響力的音樂選秀節目之一,《中國新歌聲》雖然不乏少數民族參賽者,但一直主打流行通俗曲目。「參加全國選秀時用藏語表演,我覺得很有魄力。」平措感嘆,「何況他完美融合了民族元素和國際元素。」
    在《中國新歌聲》的決賽之夜,外出的平措沒找到無線網絡信號,用手機流量全程觀看了扎西平措的表演:那一夜,扎西平措和導師劉歡用漢藏雙語重新演繹了北京奧運會主題曲《我和你》——時隔九年,熟悉的旋律再次迴響在鳥巢上空;那一夜,在全國觀眾和專業評審的共同票選中,扎西平措成為年度冠軍。
    「扎西平措唱的不是傳統藏歌,我個人很喜歡。他能得到全國認可拿到冠軍,我還是沒想到。」那一夜,平措的朋友圈被扎西平措奪冠的消息「刷屏」。
    即使扎西平措本人也表示,「從沒想到會奪冠」。他參賽的初衷,只是為了證明自己在音樂融合方面做出的努力。
    扎西平措從小在阿媽哼唱的藏族小調中長大,很長一段時間裏,音樂對於他都是一種「讓人安靜的力量」。「小時候哭鬧,什么玩具都哄不住。只要一聽收音機裏的音樂,馬上就不哭了。」
    成為教師後,每每遇到學生在課堂上調皮,扎西平措都會想到兒時的自己,於是一展歌喉,看著學生沉醉在自己的歌聲中。
    三年前,扎西平措從網上接觸到融合音樂。「第一次聽真的特別興奮,原來融合後的音樂可以這麼‘燃’!」現在回憶起來,扎西平措仍難掩激動:「我當時想,為什么不能把自己民族的音樂和其他元素融合起來?」
    剛開始嘗試融合,扎西平措就受到打擊。「有人問我,你寫的是什么,聽起來很奇怪。」扎西平措雖然堅信自己的選擇,但希望得到專業評點,因此報名了首次在西藏開設海選賽區的《中國新歌聲》。
    扎西平措清楚地記得,為他拿下第一張晉級卡的,是自己創作的《阿媽的手》。這支純藏語歌曲表達了對母親的思念,前奏卻是改編的南亞民歌。
    登上全國舞臺後,除了編曲,扎西平措還開始嘗試唱法的融合,包括藏語說唱。
    奪冠後的扎西平措仍然謙虛地表示,自己對說唱並沒有深入研究。只是身為藏語教師的哥哥旦增格桑同樣熱愛音樂,在和他一起聽了眾多搖滾和嘻哈等音樂後,為他寫出了極富韻律感和時尚感的藏語歌詞。
    但正是這樣的藏語說唱,給當時電視機前的平措,還有「導師戰車」上的劉歡都留下深刻印象。初見扎西平措的劉歡說:「我是第一次聽到藏語饒舌。你讓我們知道現在西藏的年輕人真正地充滿活力,他們跟現代世界一點都不隔絕。」
    扎西平措說,導師劉歡的指導讓他的音樂融合嘗試變得更加專業,更加全面。他的歌曲中有藏族民謠、藏戲唱腔,「我自己都沒想到融合得這麼好。」
    奪冠一週後,扎西平措還是有些困惑:「其實西藏唱歌比我好的人太多了。我能奪冠,除了運氣太好,可能也是對藏歌做了一點創新。」
    現在,平措和他的朋友們都在手機裏下載了扎西平措的歌,而且期待著「不唱傳統歌」的他推出新作。扎西平措正考慮將西藏元素用電音表達出來。而語言,並不是他的障礙。
   「喜歡《阿媽的手》的漢族朋友,並不比藏族朋友少。他們說,聽懂了歌裏的感情,會聽到流淚。」扎西平措說:     「要嘗試創新,也要有真情實感。音樂傳遞的感情,最終可以跨越語言。」
 
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記