您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2020年11月21日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
中國網絡文學推動
 全球多元文化交流

    【新華社上海11月19日電】(記者孫麗萍)從隻身來中國打工的「菜鳥」音樂老師,到互聯網世界裡的明星作者,24歲的英國小夥傑克用不到一年的時間讓自己的人生「開挂」。
這個亞麻色頭髮、笑容羞怯的外國大男孩,日前站上首屆上海國際網絡文學周的領獎台。他第一次穿上修身剪裁的藍色西裝,神情裡透著說不出的緊張。
    他用自己英文名字的縮寫「JKS」,作為在閱文集團旗下「起點國際網」上寫作的筆名。就像中國武俠小說裡發現隱秘寶庫的異域少年,在投身網絡文學寫作的大半年時間裡,傑克已經積累了可觀財富。他開始認真考慮買一套房子,在中國杭州或者英國。
    正在舉行的上海國際網絡文學周發佈了《2020網絡文學出海發展白皮書》。統計顯示,2019年中國網絡文學海外市場規模達4.6億元,海外中國網絡文學用戶數量達3193.5萬。目前,已有10余萬海外寫手創作逾16萬部作品,海外網絡文學粉絲數量逾3千萬。
   中國音像與數字出版協會副秘書長王勤說,中國網絡文學正在向海外拓展,吸引越來越多如傑克一般的外國年輕人投身網絡寫作這個「新職業」。
   作為中國網絡文學直接吸引和服務海外受眾的門戶網站,起點國際是這群海外寫手們「造夢」「追夢」的舞台。三年多前,總部位於上海的閱文集團上線這一網站,如今它每天為海外讀者提供超過1700部中國網絡文學的英文翻譯作品。部分國內最熱門的網絡小說,在中國作者完成更新後,不出幾日就會上線英文版,海內外幾乎同步。
    來自美國的讀者瑞恩每天閱讀網絡文學時長超過1.5小時。「從最早在各種論壇尋找中國網文翻譯,到現在閱讀正版的中國頭部小說作品,我已經成為中國網文最忠實的讀者。」
    瑞恩最喜歡的小說叫《真武世界》,講述了「一個平凡的少年探索真正的武道之路」。「這本書讓我感受到東方文化的魅力,也獲得很強烈的一起成長的代入感。」
    起點國際創建至今擁有逾7300萬訪問用戶,像瑞恩這樣的粉絲「粘度」越來越高。在這個平台上,海外寫手和海外讀者們發明了一個新的英文詞彙用來稱呼彼此——「Daoist(道友)」。
    《2020網絡文學出海發展白皮書》顯示,中國網絡文學的海外作者中,東南亞和北美的作者佔比最多。從海外作者的性別分佈來看,女性略多於男性。25歲以下的年輕人是創作主力。奇幻、言情和魔幻現實是他們最喜歡的網絡通俗文學類型。
    「他們顯然都喜歡中國文化,或者比較熟悉和關注中國,但是也都非常強調和珍惜自己的文化背景。」閱文集團海外業務負責人陳姍姍說。在她看來,這些海外作者的故事最初從模倣中國網絡文學起步,但逐漸已經生長出新的內容——既不是完全東方的,也不是完全西方的,而是一種融合混雜、新鮮多元的文本。
    「就像哈利·波特遇見了孫悟空。我理解,在網絡文學的世界裡,最好的故事是文化碰撞,反之亦然。」傑克如此講述他的「網絡文學觀」。
    「中國網絡文學‘破圈’‘出海’,創作日趨全球化,正構造起一個互聯互通的‘網絡文學共同體’。」騰訊集團副總裁程武表示,閱文集團目前在東亞、東南亞、非洲、歐美等地實現產業佈局,每年投入逾500萬美元作為全球原創作品基金,未來希望能進一步構建全球產業鏈,幫助世界各地的年輕人編織和實現他們的夢想。
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
                                       Email:sengpou@macau.ctm.net
                            sengpou888@gmail.com
                 電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
                
圖文傳真:28388192 28316404
                                     
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓
星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記