您好!今天是
設為主頁
收藏本頁
星報首頁
昔日新聞
本地新聞
外電新聞
各項專版
共鳴專欄
娛樂資訊
賽狗專欄
廣告業務
報社簡介
澳門日記
社交網站:
當前報章2024年11月25日
本地新聞
娛樂資訊
外電新聞
共鳴專版
賽狗專欄
澳門日誌
今日導讀
十五運公路單車測試賽順利完成 三地總結經驗籌備正賽
假冒司警公安致電審查資金 三男女遇騙損失120萬
單車測試賽臨時交管 居民旅客改水路往港
全城零暴力推廣預防家暴
首回粵澳球賽澳隊奪優異杯
六宗教音樂會傳遞和平
環保局美食節推動低碳
澳娛綜合攜手李娜吳尊特奧互動
家庭及社區服務推廣系列活動成果展 促長幼共融營造幸福澳門
澳台關係25周年座談會 一國兩制是實現两岸統一最佳方式
歌唱祖國大灣區手語歌匯演
新濠工聯舉辦「惠」您市集
青傳協為長者留珍貴印記
教育會全澳學生繪畫比賽頒獎
市署司機會成立18週年聯歡
青少年好客有禮視頻賽頒獎
金沙負責任博彩大使進階課程結業
孟庭葦發佈新歌《洛澤河》 兩岸音樂人攜手譜唱鄉愁
南音繞海峽閩台非遺共傳承
中澳國際電影節 在澳大利亞舉行 促進兩國文化交流
德國漢學家教授 葉翰談中國古典 傳承與時代並進
雲岡石窟中「音樂窟」 樂人演奏琵琶古琴等 因數字化採集封閉一個月
張文宏客串科普微電影 揭秘感染科醫生的日常
趙樂際對葡萄牙進行友好訪問 分別會見總統德索薩總理蒙特內格羅與議長阿吉阿爾會談
王毅與記者談習近平拉美之行 訪問秘魯樹立互利共贏合作新典範 訪巴西開啟構建命運共同體新篇章
王毅與記者談習近平拉美之行 出席G20領導人峰會等拓展全球夥伴關係新局面
國際金融論壇在香港舉行 參會學者看好中國經濟發展前景
G20之約凝聚全球發展新共識
以色列襲擊貝魯特 致20人死亡66人傷
朝軍提升至戰備狀態 稱具破壞性核戰爭一觸即發
菲律賓馬尼拉大火 上千棟房屋被焚毀
蘇丹兩起襲擊22人亡
巴暴力衝突82人死
沒有共鳴專版相關的項目!
沒有賽狗專欄相關的項目!
沒有澳門日誌相關的項目!
本報新聞
字體:
放大
還原
縮小
德國漢學家教授
葉翰談中國古典
傳承與時代並進
【中新社北京11月10日電】(中新社記者 羅海兵)聚焦“古典文明與現代世界”,首屆世界古典學大會日前在北京舉行。中新社“東西問”專訪了出席大會的德國慕尼黑大學副校長、漢學研究所所長葉翰(Hans van Ess)教授。
“從事於古典研究,也要順應時代變化。”在古典學與中國古典傳統的比較研究中,葉翰指出,翻譯和閱讀是進行古典學研究的重要途徑,有助於推進不同文明之間的交流互鑒。談及古典學的發展趨勢,他認為,西方將會更加重視中國古典學。
現將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:您曾出版多本關於道家、儒家以及中國古代政治和歷史學的著作。在閱讀過的中國古籍中,您最喜歡哪一部?
葉翰:我最喜歡的書是司馬遷的《史記》。我記得1984年我第一次來中國,是為了參加一個短期培訓班。當時我在北京大學書店裡買了一套《史記》,其中的每一篇我都看過了三四遍,導致現在有很多頁都已經脫落了。
我認為中國所有書寫歷史的傳統都是從《史記》開始的,這本書的內容非常豐富有趣。此外,它的語言也很有特色,包括了批評、諷刺、幽默等。很多西方人可能並不瞭解這些內容,甚至很多中國人也可能都未注意到,但如果仔細閱讀這本書,你就會發現很多人們尚未發現的內容。
中新社記者:您從事漢學研究並不祗追溯過往,而會把古典精華和當代社會聯系起來。在研究中國古典傳統時,您認為其中有哪些思想或理念與當代社會特別契合,可以為解決現代問題提供啟示?
葉翰:按照我的看法,《史記》裡有一個很重要的觀點,就是要“跟隨時間一起變化”,這個觀點即便在今天也非常重要,即所謂“與時俱進”。我們不能一味遵從古代傳統,即便我們今天仍可以從古代學習到很多,但也要承認我們今天所處的時代跟古代並不一樣,所以要跟隨時間的變化而變化,這是中國古代傳統對我們非常重要的一個啟示。
之所以提到這一點,是因為很多西方人都以為中國傳統非常守舊,祗一味說古代中國什麼都好。實際上中國並非如此。司馬遷一直在告誡我們,能够跟隨時代變化的人,最後一定過得比不知變通的人要好。
中新社記者:在您以往的研究中,是否進行過西方古典學與中國古典傳統的比較研究?如何看待當代的古典學研究?
葉翰:從我現有的知識來判斷,古希臘的古典哲學更傾向於系統化,但中國的古典傳統未必有一個很明確的系統。中國的古典傳統一般採用經和傳的方式來進行註解,這跟古希臘的情形完全不同。很多中國古代典籍一開始會有一部分篇幅很短的內容,雖然系統但並不易讀懂。在這段系統化的描寫之後,作者會講述一些故事,而這些故事的主旨就是為瞭解釋前面所講述的那些內容。這種書寫形式在中國古典傳統中是很常見的。
每一個傳統都有屬於自己的古典,這是每一種文化自己特有的積澱。所有的古典背後,都有一種語言,給人留下無盡的遐想空間。我覺得翻譯是一個非常重要的學習過程,因為當你翻譯一本古書的時候,就需要開始認真閱讀這本書,僅僅翻看遠遠不如進行一次翻譯。這一點對我們西方的讀者來說尤為重要,我們需要理解世界上其他國家也有自己的傳統、古典。我們要把這些古代典籍翻譯成自己的語言,由此這個世界才會開始互相交流——一種真正深入的文化交流互鑒。
我認為我們現在的有效交流實際上並不多,很多人祗是去歐洲旅遊,或者來看看中國是怎樣的。這雖有幫助,但真正能够相互理解的人在全球範圍內還是少之又少,所以我覺得古典研究非常重要。作為學者,我們可以通過開展翻譯工作來促進彼此的交流與理解。
我知道有一些學者認為,闡釋每個民族的傳統都需要盡可能地保留該民族自己的語言,而不是把重要的字詞都翻譯成其他語言。實際上我並不同意這個觀點,我覺得我們應該把那些重要的概念也翻譯成西方的語言。因為如果缺乏精準的翻譯,西方讀者會覺得太過抽象。而我們的工作就是真正理解這些文字所要描述的內容,再把這些內容翻譯成我們自己的語言。
中新社記者:您認為未來古典學的發展趨勢會是怎樣的?特別是在全球化背景下,古典學將如何適應這些變化並繼續發展?
葉翰:中國這幾年發展得比較快,年輕人往往對中國很感興趣,因為他們想去瞭解中國為什麼會實現快速發展。這是一個很重要的議題,卻不容易著手開展,因為西方很多媒體對中國的報道經常會涉及一些負面的消息。我們需要找到其他的途徑來告訴西方社會,為什麼瞭解中國那麼重要。像世界古典學大會這樣的學術研討會,西方也應該舉辦。目前在西方的古典學或哲學領域中,這樣的交流還比較少見,而在中國則會有更多的機會。所以我們要在西方開展更多活動,來介紹中國文化。
現在西方跟中國之間存在一些矛盾,因此我們大學招生也不太容易。以前我作為學生在漢堡大學學習時,第一個學期,學生就有100多人,但現在可能祗有50個學生。另一方面,由於中國近年來的快速發展,很多以前研究中國古典傳統的漢學專業,現在都變成了研究中國當代經濟或政治的專業。這當然是一件好事,但可惜的是很多大學都會誤以為中國古典的學問沒用了,這是值得我們警惕的一個現象,我們應當改變這種態度。瞭解中國的當代發展是必要的,但我們不能忘記今天的發展也建立在一個古代中國的基礎之上。中國人尊重我們西方的古典學,我們也要尊重中國的古典傳統。目前西方很多大學都還沒有這個想法,但我覺得我們需要一些改變。
當然現在西方人文科學本身也存在一些問題,比方說在德國的大學中進行法國古典研究的學生也特別少。不過,我對此還是持樂觀態度,我覺得未來有一天,西方也會開始進行這項工作,儘管目前不能確定何時開始,但無疑我們一定要推進。
中新社記者:在數字化背景下,您認為中國古典學應如何發揮作用,讓世界更深入地瞭解中國文化?
葉翰:我留意到現在有很多年輕人,都對數字信息等方面的內容非常熟悉,這在全世界都一樣。今年中國有一款遊戲《黑神話:悟空》非常出圈,這就是以《西遊記》為故事原型,以現代的方式告訴西方人,中國過去有著怎樣的傳統。另一部古典名著《三國演義》也有類似的遊戲作品。這是很有意思的一個現象。我們要告訴年輕人,網絡遊戲是一碼事,真正的文學作品是另一碼事,後者還要複雜得多。
我有很多學生最初是通過網絡遊戲來接觸中國傳統文化的,繼而才有興趣來學習漢學。在當今的世界,我們這些大學教授最重要的任務之一,就是要承認AI等新興工具並對之加以應用。我們還要提醒學生們注意,運用自己的頭腦也非常重要。因為很多學生一旦認為電腦比人可靠,就會百分百信任,但電腦有時也犯錯誤。
這是個很棘手的問題,因為我以前學習漢語時,並沒有現代工具可以借用,而如今在手機上很快就可以查到中國的字詞。其實即便沒有這些工具,比如沒有電腦,我還是會講漢語,也能讀懂中文。但現在的外國學生們一直依賴於電腦,自己缺乏獨立運用語言的能力,這是一個值得警惕的現象。
中新社記者:如果給西方年輕人推薦一些中國古代經典作品,幫助他們更深入地瞭解中國,您會推薦哪些內容?
葉翰:我覺得蒲松齡的作品比較容易閱讀,比如《聊齋志異》。唐代的傳奇故事也較為通俗易懂。但對大多數西方人來說,想要瞭解中國古典文化,深入一點的書便是《紅樓夢》。《紅樓夢》裡面的內容特別豐富,如果他們真正看完《紅樓夢》,就會吸收許多知識。按照我的看法,更難閱讀的典籍應該是《論語》。因為《論語》中的語句,很多西方人覺得自己知道是什麼意思,但實際上他們並不理解。這是因為他們往往是運用西方的文化思維去閱讀、理解《論語》的。
去年我出版了一部《論語》德語譯本。在翻譯這本書的過程中,我發現很多西方的譯者都把“仁”這個詞翻譯成benevolence(仁慈),但實際上《論語》中的“仁”在很多語境下都並非這個意思,它具有更加豐富的內涵和多層次的含義。
比如,“仁”強調“仁者愛人”,即如何跟別人進行交流,“己欲立而立人,己欲達而達人”,同時“己所不欲,勿施於人”;再比如“仁”與“禮”密切相關,孔子認為“克己復禮為仁”,即通過克制自己的欲望和恢復周禮來實現“仁”。像這些內容,到目前為止,在西方並沒有很多人理解,甚至連中國人也未必完全知曉。
第一版
第二版
第三版
第四版
昔日新聞
June
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
2025
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
今日推薦
十五運公路單車測試賽順利完成 三地總結經驗籌備正賽
假冒司警公安致電審查資金 三男女遇騙損失120萬
單車測試賽臨時交管 居民旅客改水路往港
家庭及社區服務推廣系列活動成果展 促長幼共融營造幸福澳門
澳台關係25周年座談會 一國兩制是實現两岸統一最佳方式
市署司機會成立18週年聯歡
孟庭葦發佈新歌《洛澤河》 兩岸音樂人攜手譜唱鄉愁
南音繞海峽閩台非遺共傳承
趙樂際對葡萄牙進行友好訪問 分別會見總統德索薩總理蒙特內格羅與議長阿吉阿爾會談
王毅與記者談習近平拉美之行 訪問秘魯樹立互利共贏合作新典範 訪巴西開啟構建命運共同體新篇章
王毅與記者談習近平拉美之行 出席G20領導人峰會等拓展全球夥伴關係新局面
友情鏈接
Macao SARG Portal
政府新聞局
旅遊局
地球物理暨氣象局
治安警察局
地圖繪製暨地籍局
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:
編輯部 28574294
廣告部 28938387
圖文傳真:28388192 28316404
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓
本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)
如遇颱風,
晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天
特別假期為:1月1日 春節初一、二、三 5月1日 10月2日。
(
是日休假翌日無報。)
星報首頁
|
昔日新聞
|
各項專版
|
廣告業務
|
報社簡介
|
澳門日記