您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2023年07月25日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
女高音歌唱家「蝴蝶夫人」孫秀葦
這東方歌者活躍在世界歌劇舞台

    【中新社北京7月17日電】(中新社記者 高凱)孫秀葦是活躍在世界歌劇舞台的女高音歌唱家,依靠努力與才華,她在強手如雲的歐美歌劇舞台上打下了一塊藝術天地。在世界歌劇藝術的故鄉意大利,孫秀葦憑藉舞台上的出色表現獲得觀眾認可。
    在其歌劇生涯中,孫秀葦成功塑造眾多女主人公,其中最著名的是“蝴蝶夫人”,至今已在全世界各大劇院中演出200多場。她所扮演的“蝴蝶夫人”被譽為“完美的蝴蝶夫人”。
    2023年3月,孫秀葦正式受聘為浙江音樂學院歌劇學院藝術總監,這位享譽世界的女高音歌唱家寄望以自己的舞台積累和國際聲望,幫助更多中國青年走進歌劇的世界,走向更廣闊的舞台。
    中新社“東西問”近日專訪孫秀葦,就其如何理解作為西方文化代表的歌劇,如何完成與這一純西方表演形式的交融,如何看待歌劇藝術在中國的發展等展開問答。
現將採訪實錄摘要如下:
 
    中新社記者:您是如何喜歡上歌劇並將其作為終身事業的?唱聲樂主要是依靠天賦嗎?
    孫秀葦:我從小就非常喜歡聲音,熱愛歌唱。後來接觸到歌劇,感受到這種藝術形式的魅力。我喜歡用歌唱表達劇情和情感,也非常喜歡在角色中歌唱的感覺。
    聲樂確實需要天賦,這一點非常重要。另一方面,如何讓天賦發揮出來也非常重要,要學會認識和運用自己的聲音。
 
    中新社記者:在人們印象中,歌劇起源於西方,西方歌唱家演唱比較多。東方歌唱者有哪些優勢和劣勢?
    孫秀葦:我個人不覺得有明顯的區別。從聲音及舞台表演表現來看,頂級的藝術表達是一個有機的呈現。每個人都會有自己的優勢和劣勢,再具體到同一個人的不同階段、擅長的不同劇目等。我認為,東西方歌劇藝術家並沒有以地域形成的明顯差別。
    藝術的神奇之處在於,其在不同的演繹下會呈現出不同神采,這個“好”難以靠數字指標框出來,但每個欣賞者都能感受到。
    當然,因為形象上的接近,亞裔歌唱家被選擇參演《蝴蝶夫人》《圖蘭朵》等作品的頻率更高,這很正常。有人會說是一種局限,但其實也是機會,凡事都有它的兩面性。
 
    中新社記者:您之前說過,歌劇是一門綜合的藝術,事實上它又是一種純西方血統的藝術。作為文化背景完全不同的東方人,去融入它會不會很難?在這條路上遇到的最大困難是什麼?
    孫秀葦:困難肯定有,但我真的沒有特別難的感覺,因為我一直有一種強有力的支撐,這就是熱愛。我的情感很直白,從小就有對歌唱的強烈熱愛,後來還有對在舞台上塑造角色的熱愛。
    這中間有語言障礙,環境也完全陌生,但我渴望和熱愛舞台,很想到更大的舞台上歌唱。作為歌劇的故鄉,意大利經常舉辦各種歌唱比賽,我就從參加比賽開始努力。最初可能談不上實現更大的夢想,祗是一心想在比賽中拿第一。
    在別人眼裡,在意大利的最初兩年我頻繁參賽,堅持下來可能很不容易。但由於個性的關係,比賽反而不會讓我有太大壓力,有登上舞台的熱情作為支撐,我不覺得其他困難有多難。 機會在這中間產生了,我逐漸有了試唱機會,開始正式出演歌劇。因為沒有任何經驗,最初和樂隊、導演的磨合也會出現問題,但我學會了在過程中總結和提高。所以說,歌劇是一門綜合太多元素的藝術,除了演唱、表演,還要學會與團隊合作。
 
    中新社記者:您的海外表演經歷多姿多彩,其間最大的收穫是什麼?一直以來您對歌劇藝術的理解是否有過變化?歌劇最大的魅力在哪裡?
    孫秀葦:最大的收穫是我一直和歌劇在一起。在不斷認識歌劇的過程中,我也一直在成長。半生的學習和表演,讓我越來越愛自己做的事情。比起音樂會,我更喜歡徹底融入一個角色的感覺,沉浸在人物情緒中的表達特別過癮。歌劇讓我著迷的不僅是聲音,還有充滿戲劇性的人物,這是其魅力所在。
    我認為在歌劇表演中的最佳狀態是,頭腦冷,而心裡熱。也就是說,對唱詞的處理、自己的走位、聲樂技巧這些方面腦子裡是冷靜而清晰的;與此同時,心裡必須是熱的,熱到足以被人物的情緒填滿,忘記自己。
 
    中新社記者:您飾演的“蝴蝶夫人”享譽海內外,因為完美的舞台表現,各大劇院演出邀約密集不絕。能否談談您對這個角色不一樣的感情?
    孫秀葦:我在舞台上塑造了太多角色,但如果說對哪個角色的感情最不一樣,那肯定是“蝴蝶夫人”。算上彩排場,截至目前,這個角色我已唱過不低於300次,“巧巧桑”(《蝴蝶夫人》中角色)可以說已經長在了我身上。我感覺自己和“巧巧桑”一樣,是一個堅信愛、對愛情堅貞而執著的人。我也非常喜歡該劇作曲家普契尼的音樂,唱過很多他的作品,帶有一種近乎狂熱的喜愛之情。從我最開始知道《蝴蝶夫人》這部作品,到開始嘗試學裡面的唱段,我逐漸走進了“巧巧桑”的內心,知道音樂和生活賦予她的是什麼。對愛情、對生活的美好期待,讓她的生命精彩無比。即使是一部悲劇,但我內心依然深深愛著她,我想這就是對愛的一種信仰和追求。
 
    中新社記者:今年3月您正式受聘為浙江音樂學院歌劇學院藝術總監,能否理解為您的工作重心已逐步轉向國內?如何看待歌劇藝術在中國的發展?
    孫秀葦:我現在長居杭州,接下來會傾力培養浙江音樂學院歌劇學院的學生。我愛自己的每一個角色,愛歌劇,自然也想為她做更多的事。
   所以當接到浙江音樂學院王瑞院長邀請我回國任教的電話時,我感覺這就是一種恰逢其時的“雙向奔赴”,他的這份信任讓我很感動。
    現在歌劇藝術在中國有了越來越多的觀眾,學習歌劇演唱的年輕人越來越多,學習條件也越來越好。想看頂尖大師的演出,人們有大量的資料可以即時學習。很多年輕人都是從國外學了很多年後回國的,他們在這個世界上聽過、看過、學過,所以中國的歌劇教育整體是往前走的。看的人多,學習的人多,也有越來越多人願意瞭解歌劇藝術,這讓我覺得一切都很蓬勃,充滿希望。
    我對這份工作特別的熱情也在這裡。對於歌劇這門綜合藝術而言,基礎的演唱、語言祗是一個方面,舞台與合作同樣很重要。我發現有些本科甚至研究生畢業的學生,一到舞台上就無所適從,表現很僵硬,對如何與歌劇導演、樂隊等進行磨合和合作更是幾乎一無所知。這些年輕人距離真正的歌劇舞台還有很長一段距離,因此,歌劇學院的作用是不可或缺的。我願意為他們搭起一座橋,幫助他們站上真正的歌劇舞台,走向更大的世界舞台。
昔日新聞
June
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
2025
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
SunMonTueWedThuFriSat
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記