您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2024年05月21日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
45歲《絲路花雨》歷久彌新
    【中新社蘭州5月10日電】(中新社記者 丁思)中國經典舞劇《絲路花雨》,素有“中國民族舞劇的里程碑”之譽,其取材于敦煌莫高窟壁畫,以絲綢之路和平與友誼為主題,自1979年演出至今。截至2023年底,該劇先後在40多個國家和地區演出3952場。
    《絲路花雨》是如何體現中西元素的?為何受海外觀眾青睞?“45歲”的它,又如何常演常新?國家一級演員、一級編導,甘肅省歌舞劇院副院長王瓊近日接受中新社“東西問”獨家專訪,作出闡釋。
    現將訪談實錄摘要如下:
    中新社記者:《絲路花雨》創作的時代背景是什麼?創排過程中怎樣體現出中西元素?
    王瓊:我和舞劇《絲路花雨》冥冥之中有緣,1979年首演之日,我剛出生,與它同歲;我是這部劇中的第12位英娘,也是在舞台上跳得最久的英娘。據前輩們講,1977年,甘肅省歌舞團(現甘肅省歌舞劇院)創作團隊排匯演劇目,時任甘肅省委宣傳部副部長陳舜瑤建議,將目光投向甘肅河西大漠深處的“藝術富礦”敦煌。
    當時,敦煌成為甘肅藝術家們創作新劇、探求改變的突破口。唐朝時的敦煌,交通便利、經貿往來頻繁、文化繁榮,是東西方文明交匯之地,該時期是敦煌發展的鼎盛時期,劇本創作也就確定在了唐朝。而在隋唐時期,中國與多個國家互通使節、友好往來,其中最突出的是波斯。波斯商人伊努思,就作為中外友好的象徵創作出來了。
    沒有衝突不成戲劇。藝術家們根據史料進行挖掘,創作出代表古代無名工匠的神筆張、英娘、正義的河西節度使,及掌管敦煌集市的市曹、強盜竇虎等反面人物。以唐朝盛世為歷史背景,以絲綢之路和敦煌壁畫為創作主線,講述了古絲綢之路上善良淳樸的神筆張與英娘父女為救助外國商人,所發生的患難與共的感人故事。
    《絲路花雨》博採眾長,集中國霓裳羽衣舞、敦煌舞、印度舞、黑巾舞、波斯馬鈴舞等於一身,呈現了一台舞種類型多樣、舞蹈造型新穎的大型舞劇。台上二十七國交易會盛大舉辦,舞劇在音樂、服飾等方面,盡力還原當時古絲綢之路上東西方經貿往來的盛況。
    前輩們七下敦煌,數易其稿,不斷摸索和修改,舞劇名稱由《敦煌曲》《絲綢之路》,最終定為《絲路花雨》,傳演至今。1979年5月23日,《絲路花雨》在蘭州黃河劇院首演,是中國舞劇“華麗的轉身”。
    中新社記者:20世紀80年代至90年代初,《絲路花雨》開啟了一條讓中華文化“遠渡海外”走向世界的道路,該劇打動海外觀眾的是什麼?
    王瓊:1979年10月1日,慶祝新中國成立30周年,《絲路花雨》赴北京演出,名震海內外文藝界,隨後又受邀前往廣州、香港、上海等地演出。演員們就一直回不來,一去就是幾個月,換季的衣物祗能在當地購買。劇組受邀赴香港演出,最終演了15場,當地媒體和觀眾對這部劇的評價是“駱駝上台了,飛天復活了”。
    赴海外演出,前輩們起初也是忐忑的,擔心海外觀眾能否僅依靠演員們的肢體語言,就看懂中國文化想要表達的情感。1982年,劇組受邀赴意大利斯卡拉歌劇院演出,演出結束時,台下一片寂靜,30秒後,台下響起熱潮般的掌聲,謝幕時間長達25分鐘。這是來自東方的中國藝術進入海外市場的早期探索。
    《絲路花雨》不僅“復活”了沉默千年的敦煌,更像一個移動的“文化藝術博物館”,如旅行車一樣在世界各地巡演,成為讓國外友人瞭解中國歷史文化的窗口。《絲路花雨》親歷了中國文化走出去的過程,也由此拉開了中國藝術表演團隊出訪世界開展文化交流的序幕。
    2012年,劇組在美國肯尼迪藝術中心演出,我身邊坐了一個美國人,我問他能否看得懂,他說,“no problem,看完後,我要去敦煌,要去中國看看。”
    中新社記者:《絲路花雨》已推出了哪些版本?如何常演常新?
    王瓊:根據市場變化和觀眾審美需求,我們必須不斷創新、昇級換代。截至目前,該劇已有1979年原版、2008年奧運版、2016年提昇版和駐場演出旅遊版。劇組在服裝、舞美、音樂、演出時長上,都按照舞劇的國際標準來執行,並大膽嘗試通過投影技術、大屏技術等現代數字化技術,不斷契合當下觀眾欣賞需求。
    為拉近與年輕人的距離,該劇還通過傳統電視和網絡平台呈現,讓舞劇更加接地氣。2021年《絲路花雨》“觸網”亮相由河南衛視與嗶哩嗶哩(B站)共同製作出品的舞蹈新綜藝節目《舞千年》,以精彩絕倫的舞蹈表演,沉浸式的舞台空間,配合頂尖的視覺效果技藝,高度還原歷史場景。2022年,《絲路花雨》進行了雲端全球首播,吸引超20萬人在線觀看。
    2017年,為滿足市場需求,《絲路花雨》旅遊版推出,在敦煌大劇院開啟常態化演出,並引進一批外國演員。尤其是在舞劇的第三場,英娘跟隨伊努思前往他的國家、與當地民眾朝夕相處,劇中的外國民眾就是由外國演員來演繹。2018年,旅遊版《絲路花雨》接著在蘭州黃河劇院駐場演出。
    2024年,我們計劃面向全世界觀眾打造國際版《絲路花雨》,期望在全世界招募,讓共建“一帶一路”國家的演員來共同參演,尤其是在舞劇中的“二十七國交易會盛大舉辦”這幕,再現絲綢之路暢通,中外友誼長青情景。
    中新社記者:如今,《絲路花雨》《孔子》《祗此青綠》等多部中國舞劇走向海外,它們對促進世界民眾人文交流起到什麼樣的作用?這為向海外講好“中國故事”帶來哪些啟示?
    王瓊:近十年來,中國舞劇有了質的飛躍,精品不斷。浙江寧波市歌舞劇院創作舞劇《花木蘭》,有了之前美國拍攝動畫片《花木蘭》的市場基礎,步入海外備受關注;《孔子》《祗此青綠》等中國舞劇,依託中國經典文化走向國際市場,為海外觀眾所接納和喜愛,既突顯了中國藝術和文化不斷被世界看見和瞭解的歷程,也是藝術無國界,各美其美、美美與共的體現。
    舞蹈是一門帶有世界文化印記的藝術,例如在甘肅這片土壤上誕生的“敦煌舞”,就淋漓盡致展現了古絲綢之路各民族音樂舞蹈文化的碰撞和交流,並以其獨有的藝術特色,為各國觀眾帶去了文化和藝術享受。
    通過舞蹈,在面對不同文化時,我們要找到具有共性、互通的人文精神,真誠地去表達。赴海外演出時,我們也要主動吸收和借鑒當地的優秀文化,不斷開闊主創團隊和演員的國際視野,學習他人所長。
昔日新聞
June
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
2025
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
SunMonTueWedThuFriSat
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記