您好!今天是
設為主頁收藏本頁
社交網站:
當前報章2016年09月06日
今日導讀
本報新聞
字體: 放大 還原 縮小
越劇唱響希臘舞台
    當地時間二十八日晚,隨著一記鑼響,著裝淡雅秀麗的中國越劇演員們甩水袖、踏雲靴,登上古希臘悲劇之父埃斯庫羅斯的故鄉埃萊夫西納市的舞臺,以一齣清越激揚的《忠言》,為該市的埃斯庫羅斯戲劇節抹上絢麗的中國色彩。
    中國杭州越劇院推出的這部戲是根據莎士比亞著名悲劇《李爾王》改編的,將基本劇情搬到了東方古國,劇中人物均由女性扮演,表演婉約、細膩,韻味綿長。
    這是中國戲劇藝術家自二○一四年以來第三次參加埃斯庫羅斯戲劇節的演出。中國駐希臘大使鄒肖力在致辭中說,中國戲劇藝術家二○一四年和二○一五年分別在埃斯庫羅斯戲劇節上表演了京劇和評劇,這兩個都是中國北方劇種,而越劇則是南方劇種的典型代表,與京劇和評劇同為中國五大劇種之一。他希望希臘朋友能更多了解中國豐富的戲劇寶庫。
    埃萊夫西納市市長楚卡拉斯表示,作為文明古國,希臘非常尊重中國歷史,兩國民眾有很多相似之處,但兩國又擁有不同的歷史和文明,「因此我們應該尊重歷史、尊重傳統,而戲劇表演是促進相互尊重和了解的重要方式」。
    杭州越劇院院長侯軍說,今年是莎士比亞逝世四百週年,劇院為來希臘演出特意趕排了這部戲。中國的越劇已有一一○年的歷史,用東方傳統的戲劇來演繹和移植莎士比亞劇目,是很有意義的嘗試。但這種戲劇「走出來」也會遇到一些意想不到的狀況。《忠言》導演展敏說,在國內,劇團是按照室內劇來排練《忠言》的,有很多布景。到這裡後才發現是一個露天舞臺,完全沒有想到,所以只能根據現場情況進行調整。不過展敏說,由於越劇特別注重唱腔,這種露天演出或許更能夠讓觀眾專注於表演本身。
    與妹妹和朋友前來觀看演出的吉亞努拉奇對演出給予了高度評價,稱其「動情、優美、充滿色彩、別具一格」。本身為營養學家、為希臘多個劇團擔任營養顧問的吉亞努拉奇說,由於西方觀眾對《李爾王》的情節耳熟能詳,所以儘管中國戲劇藝術家們將之放到東方文化背景中、講述了不同國度裏相同人物的命運,這個東方式的「李爾王」同樣令人著迷。
    家住埃萊夫西納的吉亞努拉奇已經是第三次觀看中國戲劇了,「第一次觀看時理解有困難,之後就覺得理解無障礙了」。吉亞努拉奇和她的朋友現在已經成為中國戲劇的鐵桿「粉絲」了。
    埃萊夫西納是古希臘著名的文化中心,現在則是重要油港和工業基地。以古希臘悲劇之父埃斯庫羅斯命名的戲劇節已有四十二年曆史,是埃萊夫西納重要的文化名片。(新華社記者 劉詠秋)
昔日新聞
今日推薦
友情鏈接
聯繫我們
Email:sengpou@macau.ctm.net
sengpou888@gmail.com
電話:編輯部 28574294  廣告部 28938387 
 
圖文傳真:28388192 28316404
 
地址:澳門 蓬萊新巷 9號 地下二樓

本報逢週六休假、週日無報 (如遇特殊情況則另行公佈)

如遇颱風,晚上至凌晨時份懸掛8號或以上風球,將停刋一天

特別假期為:1月1日   春節初一、二、三    5月1日   10月2日。
(
 是日休假翌日無報。)

星報首頁 | 昔日新聞 | 各項專版 | 廣告業務 | 報社簡介 | 澳門日記